Publicidad:
La Coctelera

El patio de mi casa

Aquí no se oye el tráfico y se puede estar tranquil@, y además, la casa está un poco desordenada ... prefiero que nos sentemos en el patio. ¿Qué te apetece tomar?

15 Noviembre 2007

¿Por dónde salen los bebés?

Por las noches, antes de acostarse, a Rn. le gusta dar un beso al bebé y hablarle un rato. Yo me siento para que mi tripa quede a la altura de su cara, él me levanta la camiseta, me da un beso en la barriga, abraza el aire haciendo una “o” con sus brazos, y le susurra, bajito, bajito, cosas como “¡Hola, bebé!” o “¡Ayyyy, chiquitín!”. Mi tripa ya ha comenzado a crecer (con Rn. se me notó pronto, pero esta vez ha sido imposible ocultarlo casi desde el principio), así que el ombligo también ha comenzado a ensancharse. Hace unos días, Rn., señalándolo, me preguntó:

- Ama ¿a que el bebé va a salir por aquí?

- No, cariño. Va a salir por la alua (vagina en euskera)

- ¿Por la alua? – dirige la mirada hacia abajo, y vuelve a alzar sus ojos para mirarme desconfiadamente – No. Va a salir por aquí (vuelve a señalar mi ombligo).

- No, Rn. Aunque los bebés están en la tripa de las amatxus, no salen por el ombligo. Cuando ya están preparados para salir, se van yendo hacia abajo y salen por la alua.

Vuelve a mirar hacia abajo. Me mira la tripa. Introduce su dedo en mi ombligo, apretando hacia dentro…

- No. No salen por la alua. Va-a-sa-lir-por-a-quí.

Ya sé que hay que decirles siempre la verdad, explicarles las cosas tal como son, por supuesto de manera que puedan comprenderlas. Pero no me digáis que su lógica no es aplastante. Habiendo un agujero por donde el bebé puede salir perfectamente, porque está alojado justo ahí detrás ¿cómo va a salir por la alua, si la alua es para hacer txisa (pis)?

Otra cosa. Cuando Rn. nació se me planteó un problema. Habiendo varios términos en castellano para designar los genitales masculinos de una manera más o menos simpática para los niños (pitilín, colita, gusanito….) no pude encontrar uno solo para designar los genitales femeninos. Todos me parecían o muy ñoños (peseta, castaña) o claramente despectivos (chirla y almeja, palabras relacionadas con el pescado, y, por tanto, con un olor para muchas personas desagradable, o términos como chocho, pocha, etc…., de los que no hay mucho que decir, tan solo que mis partes pudendas no están ni chochas ni pochas…). Pregunté a mis amigas, sobre todo a las que tenían niñas, y sus respuestas me dejaban pasmada. Recuerdo una de las conversaciones. Mi hijo y la hija de una amiga, que son del mismo mes, tendrían unos nueve meses:

- Es que vaya unas preguntas que haces…

- Es que a ver… para los niños los términos no son despectivos:, pitilín, colita. En cambio, para las niñas, sí. Yo quiero emplear una palabra que resulte tan respetuosa con el sexo femenino como con el masculino. ¿”Rayita”? No ¿verdad?.

- No. Bueno, ya sabes que yo para estas cosas soy muy cortada. Yo a Na. le digo que tiene “chirlita”.

- Ya estamos con el pescado. Pues no me gusta, chica.

- Vamos a preguntarle a Mª Aj., a ver que te dice ella. Mª Aj., ¿tú como le llamas a la cosita de las niñas? (Mª Aj. tiene un niño, unos meses mayor que los nuestros)

- ¿A qué?

- Tú a Ivn. le dices que tiene pitilín. ¿Y qué le dices que tienen las niñas?

- Pocha.

Vale. A cada cual peor…. Confieso que hasta le pregunté a la más sabia, La Interné. Consulté varios artículos relacionados con la manera de afrontar la sexualidad con los niños. Y nada. Algunos “expertos” recomiendan emplear los términos oficiales (pene y vagina) y los que optan por términos más “infantiles”, dan ideas sobre los genitales masculinos, pero no sobre los femeninos. Osea, que la sexualidad femenina sigue siendo tabú, algo sucio, feo, oscuro, incluso desde la infancia. Y yo empeñándome en que los muñecos de Rn. tengan sexo….

Así que, ante la imposibilidad de encontrar un término en castellano que me satisficiese, me decanté por el euskera: ALUA.

Y vosotros ¿qué le decís a las niñas que tienen? ¿qué le decís a los niños que tienen las niñas?.

Nota: Mi madre siempre le llamaba “la peseta”. Pero ahora habría que cambiar ¿”el euro”? ¿”el céntimo”? Bah, que no, que me quedo con alua….

servido por elpatiodemicasa 6 comentarios compártelo

6 comentarios · Escribe aquí tu comentario

theo

theo dijo

Hace muchos años, mi tía esperaba su segundo hijo. Esta es la conversación entre mi tío y su primer hijo, que entonces tenía cuatro años, a la que asistí y aún bromeamos con ellas:

TIO: mamá tendrá un hermanito
PRIMO: ¿Por qué mamá? ¿Por qué no tú o yo?
TIO: el hermanito le saldrá de la barriga
PRIMO: ¿por qué? ¿Se lo ha comido?

Aún me pregunto qué necesidad tenía mi tío de darle tanta información a un niño de cuatro años...

Saludos!

15 Noviembre 2007 | 10:15 AM

Lidia Cervantes

Lidia Cervantes dijo

Ja ja ja... Buena disertación. Entronca perfectamente con lo de que; lo que es fantástico es "cojonudo" y lo que no gusta es un "coñazo"... Ya veis que el resto sigue en la misma línea.

Yo opté por la información a demanda, como el comer, y bueno yo también busqué y nada me convenció, así que me quedé con los terminos serios... A falta de algo más convincente, pues que supiera su nombre real. Eso que tendría ganado. Me fui a lo practico.

Un besazo, parece que estás mejor ¿No?

15 Noviembre 2007 | 11:22 AM

bruxana

bruxana dijo

Hola guapa:))
La lógica infantil, ciertamente, es aplastante. Luego debe ser que la vamos perdiendo... porque hay cada alma de cántaro cerril por estos mundos de dios en puestos de responsabilidad diciendo sandeces...
Claro: si el bebé está en la barriga y en la barriga hay un aparente agujero, qué más le daría emplearlo para salir por ahí.
Y tienes razón: los niños tienen "colita" (al menos en Madrid creo que sigue siendo el término más empleado) pero las niñas es como si no tuviesen nada. Imagino que el tema va porque al niño lo pones a hacer pipí de pié... y hay que apuntar con algo. Y a la niña no: se agacha y punto. Voy a tener que indagar entre amigas con niñas pequeñas a ver qué les dicen. Sí sé que en los colegios tienden a llamar al asunto en plan académico: en niño tiene pene, la niña tiene vulva.
Alua..., pues no se me había ocurrido que fuese el nombre en euskera de la vagina... Y es que llevo años intentando averiguar qué quería decir esa palabra...
Explico. En Fuenlabrada (Madrid) todo tiene nombres muy lógicos porque todo es bastante nuevo. Hay zona donde las calles tienen nombre de municipios madrileños (barrio construido a finales de los 60 y con casitas bajas anteriores, al borde de la antigua carretera de Leganés); en un extremo se va desde Galicia a Gerona, con las provincias más ó menos en orden; luego está Hispanoamérica, siendo la calle principal Lima (hace poco me enteré que porque el constructor de la primera urbanización de la calle era de esa ciudad peruana), la paralera es Callao y la perpendicular Cuzco..., una zona con nombre de santos, otra de cosas con agua, Loranca es eminentemente femenino porque se dieron cuenta de que no había apenas nombres de mujer (el barrio es muy reciente y casi todo VPO). Y en determinados sitios a los constructores es obvio que le dieron a elegir... ó conviritieron el tema en una especie de juego: una ribanización es Chassa, que viene de Construcciones Hispanoargentinas... y las calles son Argentina, El Plata, La Pampa...
Luego está la urbanización Lorea2. El constructor es vasco, claro, y las calles son Alava, Vitoria... y el polideportivo está en la plaza de San Sebastián.
En un barrio están las plazas de Valdehondillo, Valdeserrano, Miraflor... y Alua. A todo lo demás se le ha ido encontrando el porqué del nombre. Salvo a la plaza de Alua. Que es un "misterio" semántico: en un sitio donde todo es tan lógico.... un nombre con un cierto aire telúrico. Encima, se llama plaza y no lo es: son cuatro portales en fila.
La verdad es que no creo que el nombre le venga por su traducción al euskera..., pero, sinceramente, cosas más raras he visto (y no dejaría de tener gracia. Pero mucha).
Me enrollo.
Un beso, guapetona:))

15 Noviembre 2007 | 11:36 AM

el-secreto

el-secreto dijo

ALUA INTERESANTE DEFINICION EN MIS TIEMPOS ERA LA PATATA TODAVIA ME RIO CUANDO LO PRONUNCIO Y ME INTENTO IMAGINAR UNA PATATA DE VERDAD AHI , A MI PAREJA LA PRIMERA VEZ QUE LO ESCUCHO LE LLAMO LA ATENCION DE TAL MANERA QUE EMPEZO A BROMEAR QUE TENIA UNA NIÑA Y UN NIÑO Y LES DECIA TU TIENES COLITA Y TU PATATA .
SUPONGO QUE DADO EL CASO LO LLAMAREMOS DE TODAS LAS FORMAS GRACIOSAS QUE SE NOS OCURRA QUE PARA ESO SON NIÑOS Y TIEMPO TENDRAN DE HABLAR DE COSAS SERIAS

15 Noviembre 2007 | 01:53 PM

elpatiodemicasa

elpatiodemicasa dijo

Theo, a mi no me parece perjudicial darle información a un niño de cuatro años. Decirle que un bebé está creciendo dentro de la barriga de su madre me parece razonable, al fin y al cabo él va viendo que en el cuerpo de su madre se producen cambios evidentes, y un buen día se va a encontrar con que a su casa ha llegado un nuevo niño, y la enorme barriga de su mamá ha desaparecido. Lo que sí me parece es, como dice Lidia, que hay que darles cierto tipo de información a demanda, cuando ellos comienzan a hacerse preguntas.
Lidia, sí, ya poco a poco me voy encontrando algo mejor. Gracias.
Bruxana, yo más bien pienso que se debe a esa “necesidad” que ha existido siempre en una sociedad machista y patriarcal de mantener oculta la sexualidad femenina, por lo que ya desde la infancia se la ha tratado siempre como algo sucio, feo, o incluso inexistente. ¿Recuerdas el post que escribí sobre la ausencia de genitales en los muñecos destinados a niñas?. El sexo siempre se ha considerado una necesidad en los hombres, y como un mero trámite para tener hijos en las mujeres. Hasta hace cuatro días ya sabes cómo era considerada una mujer que admitiese disfrutar del sexo, y tener necesidad de satisfacer su deseo sexual…. Por cierto, lo de la Plaza de la Vagina me ha dejado planchada.
El-secreto, gracias por visitar mi blog. La patata. Nunca lo había oído. Pero es también curiosa esa identificación con la comida. Por una parte el pescado (chirla, almeja), pero también “la castaña”, “la patata”…

16 Noviembre 2007 | 09:08 AM

solounpoco

solounpoco dijo

En mis tiempos infantiles el pene era "pito" y la vagina "toto" o "mini". Yo creo que alua está bien, ya llegará el tiempo en que lo llame por su nombre real. A mi tampoco me gustó nunca eso de que le llamaran "berberecho" o "mejillón". Por cierto, lo de "peseta" es curioso y muy extraño. ¿Será porque antes se le metía el "duro"? Jajajajajajaja.

Besos

16 Noviembre 2007 | 01:27 PM

Escribe tu comentario


Sobre mí

Soy mujer, también hembra, según el DRAE, y tengo algún año mas que Jesucristo, al menos según la versión oficial. Esto intenta ser sólo una especie de diario, o algo así, sobre cosas que me pasan por la cabeza. Aunque no es mi verdadero nombre, puedes llamarme Rose. ¿Recuerdas "Las chicas de oro"?. Pues eso. Yo, como Rose... Los preciosos labios de la foto... no son los míos.

A ratitos,

cuando la vida me lo permite,

estoy leyendo...

Fotos

elpatiodemicasa todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera